「タマゴ」には、「卵」と「玉子」という漢字がありますが、どう使い分ければ良いのでしょうか?
「卵」は生物学的な意味で使われ、孵化して育つ生き物のタマゴを指します。一方、「玉子」は食材的な意味で使われ、調理されたタマゴを「玉子」と書くのが一般的です。しかし、「玉子」と表現するのはニワトリのタマゴのみで、「魚の玉子」などという表現はしません。(この場合は「魚の卵」。)
では、実際にどのように使い分ければいいのでしょうか?実は「卵」と「玉子」の使い分けに明確な定義はありません。実際によく使われている場面でいえば、生の状態を「卵」、調理(加熱)済みの状態を「玉子」と使い分けるのが一般的です。しかし「ゆで卵」、「温泉卵」、「卵焼き」のように、調理(加熱)済みの状態であっても「卵」の文字が使われる場合もあります。
コメント